Characters remaining: 500/500
Translation

thánh thượng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thánh thượng" se traduit littéralement par "sa majesté" en français. C'est un terme utilisé pour désigner une personne de haute dignité, souvent un roi ou une reine, mais aussi dans un contexte religieux pour parler de figures divines ou sacrées.

Utilisation

Vous pouvez utiliser "thánh thượng" lorsque vous parlez de quelqu'un qui a une position élevée ou qui est respecté. Par exemple, dans un contexte historique, vous pourriez dire "thánh thượng của triều đình" (sa majesté de la cour).

Exemple
  • Phrase simple : "Thánh thượng đã ban hành sắc lệnh." (Sa majesté a émis un décret.)
Usage avancé

Dans la littérature ou les discours formels, "thánh thượng" peut être utilisé pour évoquer le respect et l'honneur. Par exemple, dans des textes religieux, on peut parler de "thánh thượng" pour se référer à Dieu ou à une entité divine.

Variantes du mot
  • Thánh : signifie "sacré" ou "saint".
  • Thượng : signifie "supérieur" ou "élevé".
Différents sens

En dehors du contexte royal, "thánh thượng" peut également être utilisé pour parler de personnalités religieuses ou de figures emblématiques dans la culture vietnamienne.

Synonymes
  • Đức vua : qui signifie "roi".
  • Đức bà : qui signifie "reine".
  • Thượng đế : qui signifie "Dieu" ou "le divin".
  1. Sa Majesté.

Similar Spellings

Words Containing "thánh thượng"

Comments and discussion on the word "thánh thượng"